陳平原
一座都城,有各種各樣的面相。有用刀劍刻出來的,那是政治的城市;有用石頭壘起來的,那是建筑的城市;有用金錢堆起來的,那是經(jīng)濟(jì)的城市;還有用文字描出來的,那是文學(xué)的城市。
我關(guān)注這幾種不同類型的城市,但興趣點(diǎn)明顯傾向于最后一種。其中,城市的歷史想象和文化記憶是我關(guān)注的重心。從某種意義上講,城市是建起來的,也是說出來的——尤其是城市所蘊(yùn)含的歷史意蘊(yùn)和文化內(nèi)涵,即內(nèi)在的力度和美感,往往需要人文學(xué)者幫助發(fā)掘出來。
這里面,經(jīng)由史家的學(xué)識(shí)和文人的激情,用文字塑造出來的北京城,可以說最容易感知,也最好觸摸。但此次演講,我主要從圖像的角度來討論北京這座城市。這就要從一位日本學(xué)者青木正兒說起。他策劃、編制的《北京風(fēng)俗圖譜》,是今天我們了解近代北京乃至中國(guó)彌足珍貴的材料。
青木正兒是日本著名的漢學(xué)家。他的專業(yè)是戲曲研究,著有《中國(guó)近世戲曲史》《元人雜劇序說》《中國(guó)文學(xué)概說》《中國(guó)文學(xué)思想史》《清代文學(xué)評(píng)論史》等。
同時(shí),他也是一位極具文人雅趣和好奇心的學(xué)者,對(duì)中國(guó)人的生活方式、中國(guó)文化精神、中國(guó)文學(xué)藝術(shù),從鐘鳴鼎食到竹頭木屑,全都感興趣。這種廣泛的趣味使得他性情優(yōu)雅、文章灑脫,通曉琴棋書畫、吃喝玩樂,尤其擅長(zhǎng)茶和酒,可謂真正把愛好和學(xué)問做到了“合二為一”。
青木正兒讓人特別感慨的有三點(diǎn):第一,做學(xué)問不分專業(yè)、不斷代;第二,文體無往而不可,可以嚴(yán)謹(jǐn)考證,也可以放曠闊達(dá);第三,兼有藝術(shù)家的匠心獨(dú)運(yùn)、專業(yè)學(xué)者的耐心品質(zhì),兩種不同的風(fēng)格在他那里得到很好的結(jié)合。很多日本學(xué)者認(rèn)為,這是“以前老一輩身上獨(dú)有的、在后輩中越來越難得的趣味”。
借助圖片呈現(xiàn)來了解中國(guó)文學(xué)、中國(guó)文化是一個(gè)秘訣
近年來,青木正兒在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)著作之外“不怎么專業(yè)”的書,也陸續(xù)被翻譯介紹給中國(guó)讀者。
1999年,光明日?qǐng)?bào)出版社推出《兩個(gè)日本漢學(xué)家的中國(guó)紀(jì)行》,其中就收錄了青木正兒的《江南春》和《竹頭木屑》;2005年,中華書局刊行《中華名物考(外一種)》,這“外一種”便是談?wù)撁朗车摹度A國(guó)風(fēng)味》;2008年,中華書局又推出《琴棋書畫》;2019年秋冬之際,東方出版社出版《北京風(fēng)俗圖譜》。
1925年至1926年,青木正兒在北京留學(xué)。當(dāng)時(shí),他沒有住在大學(xué)里,而是在北京城里面住了下來,然后到處走、到處逛,研究自己感興趣的東西。當(dāng)時(shí),他有感于整個(gè)北京在迅速地西化,便申請(qǐng)了一筆經(jīng)費(fèi),專門用來制作《北京風(fēng)俗圖譜》。
《北京風(fēng)俗圖譜》有三個(gè)版本:第一個(gè)版本是1964年日本平凡社的黑白版,小32開,上下兩冊(cè);第二個(gè)版本是1986年平凡社的橫16開的彩色版;第三個(gè)版本是2019年?yáng)|方出版社的中譯本,彩色板,橫16開,一冊(cè)。
青木正兒在北京留學(xué)期間,風(fēng)俗調(diào)查正風(fēng)行一時(shí)。當(dāng)時(shí),北京大學(xué)積極籌備風(fēng)俗調(diào)查,并在報(bào)紙上登出張競(jìng)生制作的《北京大學(xué)研究所國(guó)學(xué)門風(fēng)俗調(diào)查表》,準(zhǔn)備調(diào)查32項(xiàng)中國(guó)人的生活習(xí)慣。
青木正兒與張競(jìng)生的研究興趣和方向是不一樣的。張競(jìng)生看中社會(huì)功能,如婚姻那一項(xiàng),他希望調(diào)查童養(yǎng)媳問題、婚嫁人的年齡、聘金、婚禮過程和規(guī)矩等,繼而在此基礎(chǔ)上展開社會(huì)批判;而青木正兒是外國(guó)人,他更想了解中國(guó)的婚禮是怎么搭棚結(jié)彩、送妝、上轎、迎親的。一個(gè)強(qiáng)調(diào)風(fēng)俗的社會(huì)功能,更多帶有批判的眼光;一個(gè)關(guān)注風(fēng)俗的視覺效果,更多將其作為一種知識(shí)來傳播。
青木正兒為什么會(huì)這樣想問題呢?他在自序中說,自己當(dāng)年在京都大學(xué)讀書的時(shí)候,念中國(guó)文學(xué)遇到很多困難,尤其是風(fēng)俗方面的。一天,他讀到了上海出版的《點(diǎn)石齋畫報(bào)》,回老家又看到舊書店里賣的《清俗紀(jì)聞》,這些書都把風(fēng)俗圖譜化了。他發(fā)現(xiàn),這樣讀起來特別帶勁,因?yàn)榉课輼?gòu)造、室內(nèi)家具、服飾等事物以圖片形式呈現(xiàn),便一眼就能明白。因此,在圖譜輔助下讀中國(guó)文學(xué)、了解中國(guó)文化,正是青木正兒的一個(gè)秘訣。
文人的筆墨情趣別具一格,民間的工筆重彩勝在細(xì)節(jié)
談到圖像,有一種特殊的藝術(shù)品種是繞不開的,即18世紀(jì)以后中西文化交流中的外銷畫。
外銷畫,簡(jiǎn)單來說就是由中國(guó)畫師繪制、專供國(guó)外市場(chǎng),通常采用透視法、色彩暈染等西洋繪畫技法的畫作。外銷畫繪制的主要內(nèi)容是三百六十行。從這些外銷畫中,我們能體會(huì)到中西結(jié)合的審美,也能了解某一歷史時(shí)期的真實(shí)生活圖景。
畫畫賣給外國(guó)人,在19世紀(jì)以后的北京是一個(gè)很正常的買賣。當(dāng)時(shí),有很多傳教士對(duì)中國(guó)風(fēng)俗抱有很大的興趣,民間畫工便把畫好的風(fēng)俗圖賣給他們。這種重彩工筆風(fēng)俗圖,在向外國(guó)人介紹中國(guó)文化方面具有不可替代的重要意義。
目前,我們能找到的描繪三百六十行的系列圖畫,最早是乾隆四十五年(公元1780年)由浙江收藏家金德輿在乾隆南巡時(shí)進(jìn)獻(xiàn)的《太平歡樂圖》!短綒g樂圖》是一套記錄杭嘉湖地區(qū)風(fēng)俗、展現(xiàn)百姓安居樂業(yè)、百工技藝場(chǎng)景的寶貴生活長(zhǎng)卷。
它記錄的民俗、飲食、特產(chǎn)、百工技藝等,可以說包羅萬千。從彈棉花、箍桶、修鞋、刻圖章、捏泥人到賣雛雞雛鴨、賣糖粥、賣桑蠶等,可謂應(yīng)有盡有。
1909年至1910年,上海的《圖畫日?qǐng)?bào)》連續(xù)推出“營(yíng)業(yè)寫真”,總共連載了456幅,講的也是各種各樣的職業(yè),如排字、運(yùn)輸、賣報(bào)、賣小說等,還著重介紹各種各樣的新行當(dāng)、新職業(yè),讓傳統(tǒng)的三百六十行變得更加豐富多彩。
渝公網(wǎng)安備 50010302002950號(hào)